[Lyric+Terjemahan] Tsuki no Okisa_The Size Of the Moon (Ukuran Bulan)


Video:




ROMANJI :

Kon’ya no tsuki wa
Naze ka hitomawari ōkikute
Itsumo yori akaruku terasu
Senaka o marumete tobotobo kaeru michi
Don’na toki mo mikata wa iru
Nani mo iwazu
Naketara ii ne
Namida ga karetara owari
Motto
Boku ga tsuyoku naranakya…
Kanashimi wa jiritsu e no ippo
Nando kizutsukeba
Itami o wasureru?
Akai chi o nagaseba
Inochi o omoidasu-sa
Michi ni taore
Dainoji ni
Sora wo miagete omou
Shin no kodoku to wa
Kako no nai mono
Ima shika shiranu mono
Kinō no tsuki wa
Don’na ōki-sadatta no ka
Te no hira de katachi o tsukuru
Umareta sonohi kara anoyo ni iku hi made
Minogasu koto mo kitto aru
Nakama-tachi wa
Koko ni wa inai
Doko ka de kurashite iru yo
Dakedo
Moshimo nani ka attara
Itsu datte kaketsukerudarou
Nando kizutsukeba
Tsuki wa kakete iku?
Yoake ga chikadzukeba
Shiren mo shizuka ni kieru
Doro o harai
Tachiagari
Boku wa shiseiwotadasu
Tsurai koto ga
Atta toki ni wa
Mabuta o shizuka ni tojite
Kyō no
Ōkina tsuki o omotte
Mayotteru ashimoto terasou
Jibun ni uso tsukeba
Jibun o ushinau yo
Tsuki ni kumo ga kakatte mo
Shinji teru sonomichi o susume!
Nando kizutsukeba
Itami o wasureru?
Akai chi o nagaseba
Inochi o omoidasu-sa
Michi ni taore
Ō no Sora ni
Sora wo miagete omou
Shin no tsuyo
Sato wa
Yume wo miru-sha
Ai o shinjiru mono

INDONESIAN :

Bulan malam ini
Entah bagaimana dalam ukuran besar
Itu bersinar lebih terang dari biasanya
Pembulatan punggungku , aku berangkat ke rumah
Sekutu saya selalu ada

Tanpa berkata apa-apa
Tidak apa-apa untuk menangis
Ketika air mataku kering
Saya harus
Menjadi lebih kuat ...
Kesedihan adalah langkah menuju kemerdekaan

Berapa kali saya harus terluka
Untuk melupakan rasa sakit ?
Ketika saya menumpahkan darah merah
Saya teringat kehidupan
Ambruk di jalan
Telentang
Aku melihat ke langit dan berpikir
Bahwa kesendirian yang benar adalah
Orang-orang tanpa masa lalu
Orang-orang yang tahu apa-apa tapi sekarang

Aku bertanya-tanya seberapa besar
Bulan kemarin ?
Saya membuat bentuknya dengan tanganku
Sejak hari aku dilahirkan sampai hari aku pergi ke dunia
Saya yakin ada hal yang saya akan mengabaikan

Saya tidak punya
kawan-kawan di sini
Mereka tinggal di tempat lain
tapi
Jika sesuatu terjadi
Saya yakin mereka akan melesat kapan saja

Jika aku terluka berkali-kali selama
Akankah bulan mulai berkurang ?
Ketika pendekatan fajar
Uji coba saya juga akan memudar diam-diam pergi
Aku akan menghapus lumpur
Dan berdiri lagi
Lurus dan tinggi

Ketika masa-masa sulit
Datang kepada saya
Aku diam-diam menutup mataku
Berpikir hari ini
bulan besar
Pencahayaan langkah saya mengembara

Jika saya membohongi diri sendiri
Aku akan kehilangan diriku
Bahkan jika bulan tertutup awan
Maju ke jalan Anda percaya !
Berapa kali saya harus terluka
Untuk melupakan rasa sakit ?
Ketika saya menumpahkan darah merah
Saya teringat kehidupan
Ambruk di jalan
Telentang
Aku melihat ke langit dan berpikir
Bahwa kekuatan sejati adalah
Orang-orang yang bermimpi
Orang-orang yang percaya pada cinta

0 komentar Blogger 0 Facebook

Posting Komentar

 
haikal efendi Search Knowledges © 2013. All Rights Reserved. Share on Blogger Template Free Download. Powered by Blogger
Top